Igaühel on kasvanud koerte fraasidega nagu “Raining Cats and Dogs” või “Summer Days of Summer”. Kust need väljendid tulid? Kas nendele väljenditele on olemas riim või põhjus või kas nad on lihtsalt tsiteeritud. Allpool on loetletud kuus ühist koera väljendit, nende päritolu ja tähendused. Naudi! Palun vabandage, ma pean nägema meest koeraga.
„Suvepäevad”
„Kolm koera öö”
Selle fraasi geograafilist allikat arutati ikka ja jälle. Keegi ei ole kindel, kas see on pärit Austraalia tagaosast või Põhja-Ameerika põhjajõududest koos eskimotega. Tähendus on siiski üsna selge. Fraas on algeline öine temperatuuri mõõtur. Koerad huddled öösel inimestega soojust. Tõesti külmadel öödel kutsuti voodisse kolm koera, et hoida omanikku surmast. See fraas oli kirjanduses kinnitatud Jane Resh Thomas raamatu järgi Julgus India Deepis.
“Iga koer on oma päeva”
Esmalt ilmub luuletusest „Noor ja vana” Vee beebide koguCharles Kingsley kirjutas: „Noorverel peab olema oma loomulikult, poiss; Ja iga koer tema päev.”Mõte on tõesti, et igaühel on oma hetk. Andy Warhol selgitas fraasi, öeldes, et igaühel on oma viisteist minutit kuulsust.
„Vaadake meest koerast”
"Sajab nagu oavarrest"
Esimene tsitaat, mida 1651. aastal tegid Briti luuletaja Henry Vaughn, kasutati taas aasta hiljem näitekirjanik Richard Brome. Keegi ei ole kindel, kas see tsitaat pärineb norra mütoloogiast; Odin oli tormide jumal ja osales koertel ja hundidel. Meremehed krediteerisid teda sageli vihmaga. Või keskaegne mütoloogia, võtsid nõiad sageli oma tuttavateks kassideks ja sõitsid õhku isegi tormide ajal. See võib olla tingitud sellest, et koerad ja kassid otsivad tormide ajal kõrgemat maad katuste kujul. Kui tormi ootab, siis võis nad katusest maha pühkida ning kõikidel eesmärkidel ja eesmärkidel tundus, et see oli vihma kassid ja koerad.
„Töötage nagu koer”
Kas soovite tervemat ja õnnelikumat koera? Liitu meie e-posti nimekirjaga ja anname 1 söögi vajavale varjupaigale!